パラグラフ・ライティングについて |
トピックごとに段落を分割し、それらの段落を組み合わせて文書を書いていく手法を「paragraph writing」といいます。英文はあらゆる実用的文章、公的文章がこの形で書かれています。大学のレポートや論文は言うまでもありません。 これは従来の日本語にはない概念ですので、頭の切り替えが必要です。日本語の場合は、なんとなく文を連ねていくだけでも文章が書けますが、英語でこれをやると、非常に読みづらい、いかにも頭の悪そうな文章になります。 日本語の文章でも、学術論文や会社のビジネス文書ではこの書き方が求められますので、今から慣れておくといいでしょう。 この理論を詳述すると時間がかかりますし、そんな勉強をしている暇もないと思いますので、思い切り簡単に要約するとこういうことです。 英文は普通、 Introduction Body Conclusion の3つの部分からなります。1冊の本など長い文章もそうですが、ひとつひとつの段落の中味もこの形式に基づいています。言ってみれば、英文というのはこの構造が何重にも入れ子になったようなものです。 Introduction (導入部) 段落も同じ構成になっています。パラグラフ・ライティングでは導入部をtopic sentenceと呼び、ここで結論を要約します。それをサポートする本文に当たる部分がsupporting sentence、最後の結論に当たるのがconcluding sentenceです。 普通、ひとつの段落にトピックはひとつだけです。 |
参考 |
パラグラフ・ライティング/論文の小構造 大学生のために小論文・レポートの書き方をかんたんに解説した記事。これは日本語レポートの話だが、ここに書かれていることはすべて英語レポートにも当てはまる。ページが多いが、読みやすいので最後まで読んでほしい。 TOEFLメールマガジン プロセスライティング講座 パラグラフ・ライティングの基本、アウトラインの書き方などをやさしく説明してくれています。 英文アカデミック・エッセイの書き方 タイトル通り日本語の書き方についてのサイトですが、中にパラグラフ・ライティングについてのページがあります。あらためて文章を書くことについて考えさせてくれます。 |
パラグラフの組み立ての一例 |
||||||||||||||||
例としてクリケットをトピックにしてみた A.だめな例
B.良い例
|